66(1 / 2)

 第234页

在我们排队时,贝拉的焦躁不安在她的拉鍊夹克内酝酿著,心不在焉地脚与脚紧张的转移。她常常偷瞥著我,但每当她遇到我的目光时,她好像是尴尬的低下头。这是因为很多人在盯著我们吗?也许她听到耳语——口头上的闲话,以及今天的心理。

或者,也许她意识到,从我的言论,她遇到了麻烦。

她没有说什麼,直到后来我购买了她的午餐。我不知道她喜欢什麼——尚未——所以我每样食物都取了一点。

“你在做什麼?”她发出低嘘声。“你不是打算所有都给我吧?”

我摇了摇头,并把托盘放在收银机前。“一半是我的,当然。”

她剔起了一边眉头抱持怀疑态度,但并没有说什麼,我付款及陪同她走到在那次检验血型的悲惨经历之前,我们上周坐的那张桌子。这似乎远远超过了几天的光阴。可是现在一切都不同了。

她再次坐在我的对面。我把托盘推向她。

“取您想要的,”我鼓励她。

她挑选了一个苹果并在她手中旋转它,一个不确定的表情浮现在她脸上。

“我很好奇。”

“如果有人挑战你要你去吃食物,你会怎样做呢?”她继续低声说,对人类的耳朵来说很难听得到。不死的耳朵是另一回事,如果这耳朵集中注意力的话。我早前应该有向他们提到一些事。

“你总是很好奇,”我抱怨。Ohwell。之前根本没有人知道我有没有吃。这是把戏的一部分。一种不愉快的部分。

我为了达成亲蜜的事情,并留住她的视线,我咬了一小口我不知道是什麼的食物。没有看,我不知道。这是黏滑的、厚实的、令人厌恶的人类食品。我迅速咀嚼吞咽,试图保持鬼脸在我的脸上。一块食物慢慢的移动并不舒适的在我的喉咙滑下。

我叹了一口气,我思考著一会儿要把它呕吐出来。令人厌恶。

贝拉的表情感到震惊。感动。

第235页

我转动自己的双眼。当然,我们将完善这骗案。

“如果有人挑战叫你吃泥土,你可不可以?”

她微微一笑。“我做过一次……在一次挑战。那不是太差。”

我笑。“我想我不会感到惊讶。”

他们期待著温馨,不是吗?良好的身体语言。我之后会给予贝拉我的反应。

『他就像他应该倾身向她,即使他的爱好。他看上去很感到兴趣。他看起来……完美。』洁西卡叹了口气。『Yum。』

我接触到杰西卡好奇的眼眸,她紧张的把视线远离,她旁边的女孩开怀大笑。

『Hmmm。可能坚持迈克更好。现实,而不是幻想。』

“杰西卡的分析著我的一切,”我告诉贝拉。“一会儿她会向你透露。”

我把盘子推回到她面前——披萨,我意识到——不知道如何以最佳方式开始。一句句子在我脑中重复,令我爆发之前的沮丧:‘超过他喜欢我。但我不知道我能否促进这感情吗?’

她咬了一口来自同一切片的比萨饼。这使我惊讶,她竟然这麼信任我。

当然,她不知道我是有毒的——只是分享食物是不会伤害她的。不过,我期待她对我的态度是不同的。超过於其他的东西。她从来没有——至少,而不是用一个消极的方式。

我想轻轻的开始我们的话题。

“因此,服务员是漂亮,是否?”

她再次剔起了眉头。“你真的没有留意?”

可能任何女人都希望从贝拉那里获得我的注意力。

荒谬的,再一次。

“不,我没有注意。我的脑海有太多事情。”并非最不重要的,她软软的抱住她那薄薄的上衣。

一件好事,她今天穿著著一件丑恶的毛衣。

“可怜的姑娘,”贝拉笑著说。

她喜欢我找不到那服务员有令我有感兴趣的地方。

我能理解这一点。我想像到迈克牛顿在生物学房间里瘫痪有多少次了?

第236页

她无法诚实的相信她那人类的感觉,在十七年的短暂岁月中的现实,能比我用一个世纪来建立的不朽的激情更强烈。