第194章 泰有三解【第1更】(1 / 2)

 金泰熙观察的很仔细,将前后两个名字看了一遍又一遍。?〔 <(

终于,她的眼睛一亮,找到了不同之处。

“我现了,后面的这个名字,比前面的那个名字更显得简约。和姓氏搭配起来,看着更加的和谐。”

朴政赫微微一笑,随即给金泰熙送上了掌声。

没错,林润娥与林允儿的第一个明显区别,就是后面的三个字搭配明显更好。

至于其他的区别,相信金泰熙也不可能现,朴政赫便主动将了出来。

“允是允许的意思,在里,这个字一般不单独出现。而且它本身没有什么褒义或者是贬义,算是一个中性词。儿字呢,意思有好几种。但是用在名字上,一般都是作为读音的承接使用,没有具体的含义。”

金泰熙有些糊涂了,“要是照你这么说,明显后一个名字没有前一个好啊。”

朴政赫微微一笑,给出了理由。

“如果按照字面来理解的话,确实如此。但是呢,允儿这个两个字和林字组合在一起,配上她的形象,一下子就变得仙气飘渺起来。通过这个名字,林允儿小姐在中国观众的感官上,就有了一种仙女的气质。”

怕金泰熙不信,朴政赫决定用数据说话。

“奴那,你不知道,就凭这个名字的翻译,让林允儿小姐的人气,长期以来一直都是少女时代当中的第一位。”

“哦莫,真的?”

朴政赫进一步解释起来。

“中国人了解我们的名字,和我们韩国人是不一样的。名字是在出生的时候,父母和长辈们本着美好的意愿,赐给我们的代表符号。那个时候,我们刚刚降生,也看不出美丑来,所以名字如何并不重要。但是中国人了解我们,则是在我们成名之后,看到的是我们的艺人形象。这样一来,在他们没有接收到身份证名字的翻译前,就会根据音译,然后从里选择尽量美好的字来解读我们的名字。一般来说,这样得来的名字,其实都是很美好的,最起码是符合中国人审美观的名字。”

金泰熙恍然大悟,终于明白了为什么林允儿这个名字会有这么大的能量了。

实际上,林允儿之所以会在中国的人气那么高。最主要的原因,还是她的样子。

因为即使在韩国,她也是少女时代里人气最高的成员。

但是中国人在接触少女时代的时候,九个成员是站在同一起跑线上的。究竟谁能够更胜一筹,决定的因素很多。

允儿清纯绝美的样子,是第一要素。随后因为负面新闻的反转,让她脱颖而出。

而她的名字翻译,则是在其中起到了助攻的作用。

但即使这样,也不能轻易地忽略不计。

实际上,因为一个名字的翻译不好,导致在中国活动受到影响的例子比比皆是。

比如说全贤武,在他自己学习了之后,非要说自己的名字是全炫茂。

却不知道,这后一个名字在中国人的想象中,是多么的不堪。

炫指华丽,色彩丰富。

但是在儒家的端正化里,炫更多的意思是指华而不实。

最起码,中国人自己就很少将这个字应用到名字里。

在朴政赫的印象里,那么多年也就只听说过一个林志·炫。

至于茂字,意为水草丰盛。

偏偏全贤武呢,是一个体毛很厚重的人。

茂字和他的身体特征联系在一起,能让人吐了好嘛。

所以听到这个名字,就会在中国人的心目中,形成了一个体毛茂盛却又华而不实的人。

试想,谁会对这样的人有好印象?

之前在给t-ara的成员解读名字的时候,朴政赫就说过,的翻译讲究信雅达。

在尽量符合原意的同时,还要力求优雅和含义深广。

偏偏名字是没有什么准确不准确的说法的,又不是机场签证,错了会被扣留。

作为艺人,给观众和粉丝们提供一个美好的名字,不但有助于吸引人气,还能够巩固自己的形象。

比如中国粉丝们给恐龙的名字翻译为朴智妍,但是她自己坚持的则为朴芝妍。

这个“芝”字或许就是她身份证上的名字,但对于中国的粉丝来讲,显然不如“智”字深入人心。

这不光是因为后者流传的时间更久,也有其他的原因。

智为仄音,和朴、妍的平音组合在一起,会形成跌宕起伏,读起来朗朗上口。

相反朴芝妍在里,就有些拗口了。

再一个,小恐龙在镜头前的表现,一直都是傻呼呼的,有点缺心眼、蠢萌的感觉。

这时用一个“智”字就起到了画龙点睛的效果,一下子让她的形象丰满起来。

相反,芝字就跟跟她的人物形象没有任何可以联想的地方了。